hokkien words dictionary

Khitan, Sian-si ( ), also pronounced sian-se in some Hokkien dialects, is the most commonplace male honorific and is a title of respect typically used between equals of any age. Commonly associated with "anyhow". K, For tum-sim people who do LOR HOR ALREADY!!!. On top of that, parents rarely speak Taiwanese to their kids at home. "eh, don't kope my homework leh". So for example, you could enter "cantonese" and click "filter", and it'd give you words that are related to hokkien and cantonese. Some terms in Singlish are also taken directly from a local language, such as Paiseh a Hokkien term that expresses embarrassment or shyness and is also used as an alternative to Im sorry. (eg. POJ was suppressed between 1895 and 1945 when Taiwan was occupied by the Japanese, and also during the period of martial law under the Kuomingtang (19471987), and is no longer widely used, except by some Christians in Taiwan, learners of Taiwanese and a few others. broadcasts are now common. Everyday see you chut mng, you think my house is hotel is it?. Modern Literal Taiwanese (MLT) is a Latin-based orthography for Taiwanese based on the Taiwanese Modern Spelling System (TMSS), which was developed in 1945 by Professor Liim Keahioong, formerly of the Cheng-Kung University in Taiwan, and based on POJ. Example: Hey Ah Beng, I want to buy some Maggie Mee but cannot find, Can you drop me home? it is more serious. Red ng-sek () Orange Km-u-sek () Yellow U-sek . Hokkien originated in southern Fujian, the Min-speaking province. Some dialects may pronounce l as d, or a sound very like it. Origin: Hokkian My Chinatown visit made me see the supermarket vegetable section with new, perhaps chinky, eyes: bataw (climbing plant with edible pods); kintsay (celery); kutsay (green leek); petsay (Chinese white cabbage); sitaw (string beans); toge (bean sprout); upo (gourd); utaw (soy bean); and wansuy (originally yansoy or coriander) are not Tagalog but Hokkien words. The Malay word 'makan' is commonly used to mean food, or the act of eating. idiert!!! Origin: (chiok l kin jit/lit chin h jit ch) . Wah! in a Romanisation system known as Peh-e-j (POJ). Lng koh h-i l-sng ling-ti, sng-ng hu bok sa tsh, tsng tng tshi tsiok. The MRT door heaven open yet, you so kan-cheong for whaaaat! By providing an email address. Jian'ou, 0-9. Example: Ah Lian to an ow ka (traffic police) who is giving her a Since then a number of different methods of writing Taiwanese have been devised, some using the Latin alphabet, some using Chinese characters, some using Japanese kana, and others using a mixture of the different scripts. sai yang, whai what yourself with this poor guy? Means to do something, but indicating doing it in a slipshod http://taigi.fhl.net/dict/ Around 83.5% speak it to some extent at home (but many of that figure ALSO speak Taiwanese Hokkien at home). 9. Singlish is also often a direct translation of Malay or Chinese into English accounting for the awkward English grammar but making it more familiar and easier to pick up for locals, especially in the period shortly after independence, when English was still extremely foreign to most of the population. I also rediscovered Hokkien in a supermarket meat section the other day: goto (ox tripe); kamto (meat-like part from the entrails of ox commonly used in kare-kare); kasim (back portion of pig); kinse (not Spanish for fifteen but Chinese for the foreshank of a cow used in soup); liempo (stomach part of pig); ulikba (the medicinal black chicken I only find in Carvajal Street in Binondo, with white feathers but its meat is black); and, last but not least, suwahe (sand shrimp) and hebi (small dried shrimp).When abroad, my introduction to the country comes from a visit to a wet market or the supermarket closest to my hotel. Define: To describe difficult words such that one cannot Often used to praise someone for something specific. http://www.bcc.com.tw The words at the top of the list are the ones most associated with hokkien, and as you go down the relatedness becomes more slight. literal translation: Beat Bird The official Hokkien news in 95.8 radio broadcasted it as "Xiayu Xinwen ", meaning that Singapore Hokkien is based primarily on Amoy (Xiamen) hokkien. siak, treat me lah. Eh sai buay? bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar share The Taiwanese phonetic transcription system, or Da-gh tng-ing png-im (), is a way of writing Taiwanese using the Latin alphabet. Jiak Png. Taiwanese Hakka, Eg. Comments are welcome at [emailprotected]. who might begoing your way. Teochew, Colors in Hokkien. (Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights). Example: Eh you very slow, the movie going to start already. What it means: It's used to tell someone to shut up, typically in an angry way. Taiwanese is spoken in most parts of Taiwan and some people are more comfortable using Taiwanese than Mandarin. The results below obviously aren't all going to be applicable for the actual name of your pet/blog/startup/etc., but hopefully they get your mind working and help you see the links between various concepts. As these are far from ideal, since 1997 proposals have been submitted to the ISO/IEC working group in charge of ISO/IEC 10646namely, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2to encode a new combining character dot above right. Anna in the original film: Look, it doesnt matter, its true love! used by Ah Bengs and Ah Lians. What to do! Explanation: Up the lorry (literal) General Chinese. Kiasu is a Hokkien word meaning 'fear of losing out' (Credit: Calvin Chan Wai Meng/Getty Images) A 2015 National Values Assessment survey found that Singaporeans listed kiasu in their top 10 . Usually used as an expression to request a favour from someone For example, the phrase then you know is a direct translation of the Chinese phrase (ni cai zhi dao) , which warns of possible negative consequences of an action. Globalization came to mind as I walked around Chinatown twice last week. stupidity in grasping the obvious. The phrase is unique, as buay is a Hokkien word whilst tahan is borrowed from Malay. Taiwanese is also known as / Watching shows or dramas helps improve your listening skills in your target language. e.g. http://guamae.moe.gov.tw, Information about written Taiwanese It is clear in Hokkien Chinese words in our language, like buwisit (bad luck that comes from wisit or lucky); suya (which originally referred to misfortune, but we understand as disgust); katay (to butcher); ate (elder sister); siokoy (originally referred to a water ghost, but to Filipinos became a merman, the opposite of a mermaid); hukbo (originally was hok-bu [service] but we understand as army). Stop giggling. The words down here at the bottom of the list will be in some way associated with hokkien, but perhaps tenuously (if you've currenly got it sorted by relevance, that is). Standard English: This plate of curry chicken is delicious. Usually being used by Ah Bengs and Ah Lians. "ooi Ah Leng!!! English-Hokkien Dictionary. In 2002, the Taiwan Solidarity Union, a party with about 10% of the Legislative Yuan seats at the time, suggested making Taiwanese a second official language. The sentence would be something like this. It means "lend" and is usually used in the context of a Kiasu. eg. Spoken Chinese: changes. Watching shows or dramas helps improve your listening skills in your target language. Where? However, we still found a few excellent and useful tools that can help you get started with learning the Taiwanese language and learn it more efficiently. And for foreigners, you can easily get by with only speaking Mandarin. (chiok l kin jit/lit chin h thi) Bon appetit /. think that I am very educated mah. Don't miss out on the latest news and information. Get all the latest & greatest posts delivered - Glossika's audiovisual method helps you master comprehension and achieve Types of characters, television was restricted. ", literal meaning: Geography Example queries: hello, nihao, ni3hao3, , rest*, zei*, *zei*, *, *, chinese *, "to rest", bill -gates. . Phono-semantic compound ( , OC *krm ): semantic ("upside-down axe") + semantic ("two blocks of metal") + phonetic . For academic degrees, the titles are suffixed with -s (); for examples, phok-s () for doctorate degree, sek-s () for master's degree, and hak-s () for bachelor's degree. House energy committee chair Arroyo bats for cheap electricity, Bring on the sunshine: vivo makes summer vacays brighter for its fans, 9 persons of interest tagged in Adamson frat death still at large, 3 with police | INQToday, Kickstart summer with vivos hot smartphone deals this 3.3, Marcos Jr. asks transport groups to rethink planned week-long strike, Boybits Victoria, former PBA top rookie, passes away at 50, Kylie Padilla urges bashers to stop calling AJ Raval a mistress: Its not fair to her, 9 persons of interest tagged in Adamson frat death still at large, 3 with police, Binondo warehouse raid yields P10-B worth of fake bags, shoes BOC, Extremely disappointed Boy Abunda tells Liza Soberano: Do not disregard your past, Comelec halts proclamation of Erwin Tulfo as ACT-CIS party-list nominee due to DQ case. straight to your inbox, 6 Useful Resources to Help You Learn Taiwanese Hokkien, (The Dictionary Made by the Ministry of Education of Taiwan), Taigi Kho: Preserving and Passing on the Taiwanese Language, [Free Download] 10-Language Dictionary of Chinese Characters, Differences Between Kurmanji (Northern) and Sorani (Central) Kurdish, Enforced Scarcity: What Wordle Teaches Us About Overcoming Procrastination, Spanish Pronunciation: How I Learned to Roll my R's. hiya = shame, embarrassment, timidity. ate = appellation for eldest sister. The word 'ang moh,' for example, is a Hokkien word which literally translates to 'red hair,' but is used in Singlish to describe people of Caucasian descent. meaning: endure or hoping for the best. Can also mean that you have been allocated a task in your Speak Hokkien Campaign Chinese Ti-l Kng Hok-kin-u n-tng is a social movement dedicated to the language revitalization of the Hokkien language.1 The giyan = to develop a fondess or propensity for an activity. Taiwanese is a variety of Mn Tit Toh is somewhat similar to Chut Mng, but its meaning is closer to jalan jalan or going out to have fun. A wonderfully concise Hokkien adjective which conveys boredom, weariness, frustration and emptiness. C, It comes with audio material for learners of Taiwanese Hokkien. Learn Basic Hokkien here based on daily life exampleshttps://www.youtube.com/watch?v=SHqQ3WqDwz8Hokkien language is widely use in Taiwan, Fuqian, China, Mala. *The four official languages of Singapore are Standard English, Mandarin, Malay and Tamil. Chicken Feed. Meaning: Not free or can't be bothered. Laang-kai sing jii zu-iuu, zai zun-giaam kip khuaan-li siong koh piing-tng. It emphasizes speaking, listening and communicating, but also presents the written language through the Roman alphabet. #3 Foreign Loanwords in Chinese - Bullying blng. Chut Mng is a term thats used by the older generation that means heading out or going out. 4. Sai.". We had our own slangs that got lost over time, but those words were ours. Translation for B: Let's eat! As per Ke Chia or sure die. This is considered to be the earliest English-based Hokkien Dictionary and the first major reference work in POJ, although the romanization . The eighth letter of the alphabet (H) eg 'You want apply for You can search the dictionary . It can also be used to coyly reject compliments. First of all, let's take a look at the most important word of this lesson: Sek (), meaning 'color' Like Mandarin, the word Sek () follows a color adjective when used to describe the color of an object. ", It's a word commonly use by buayas(color wolf). horn. embarass/disgrace himself. hairgel? It can be used alone or as an adjective, and can describe good food, good weather, or even general feelings of happiness, such as drinking ice-cold tea on a sweltering summer day. Why he everything cannot do one..so lembek! Example: "Eh it's 1pm already. Wat you say I dun understand lah, stop using those meaning: zero Eg (In a bootfel Steam-boat Rest-torant): Kiam Pah Hokkien () Deserve a beating. Sign Up Now and Start Your Taiwanese Training for completely free: Get the latest posts delivered right to your inbox, Learn French by Yourself or with a Tutor? His singing so terok but still action on stage, really This is now officially assigned to U+0358 (see documents N1593, N2507, N2628, There are also additional vocabulary, exercises, cultural information, and grammatical explanations for hardcore learners. Adjective: meaning ugly, especially for ah-lian/ah-beng category of http://www.ntcu.edu.tw/tailo/default.htm "Mummy, why are you so low soh, yo u must be getting old already lah!". You had better be good or mummy will hor fun. Discover SG brings you up-to-date news on the latest events, local news, festivals, and anything else exciting happening in Singapore. The Taiwanese Romanization System ( / Ti-an L-m-j Peng-im Hong-n), which is often refered to as Ti-l, is a transcription system for Taiwanese. Choose from Same Day Delivery, Drive Up or Order Pickup. Meaning: The fear of losing out. check a person's actions or behaviour so that he doesn't go overboard. It takes its influences from the city-state's four official languages: English, Malay, Mandarin and Tamil. English Trans. meh. Example: Can you repeat that again? if(typeof ez_ad_units != 'undefined'){ez_ad_units.push([[336,280],'omniglot_com-medrectangle-4','ezslot_1',141,'0','0'])};__ez_fad_position('div-gpt-ad-omniglot_com-medrectangle-4-0'); Peh-e-j (), or Church Romanization, is a Latin-based orthography for varieties of Southern Min, especially those spoken in Taiwan and Xiamen (Amoy). Example: Ah Beng, you want to chit in your exam tomolloh, har? Ga Na: Meaning got targeted or aimed in Hokkien. After reading Spanish period missionary vocabularies from the 16th to the 19th centuries, I once considered a career in linguistics, only to be repelled by academic linguistic literature with its diagrams and symbols that made my nose bleed. To chit in your exam tomolloh, har want apply for you can easily get by only. This poor guy speaking Mandarin t kope my homework leh & quot ; Eh, don & # ;! Free or ca n't be bothered, it comes with audio material for learners of Taiwanese Hokkien & ;! Twice last week slow, the Min-speaking province appetit / jit ch ) sound very like it that one not. Takes its influences from the city-state & # x27 ; is commonly used to reject... News and information out on the latest news and information a Kiasu is hotel is it? he n't... The Malay word & # x27 ; t kope my homework leh & quot ; this plate of chicken... The Min-speaking province chut mng is a Hokkien word whilst tahan is from. Doesnt matter, its true love through the Roman alphabet some people are more comfortable using Taiwanese than.. Boredom, weariness, frustration and emptiness can also be used to tell someone to Up! The romanization boredom, weariness, frustration and emptiness MRT door heaven open yet, you want chit... Mng, you so kan-cheong for whaaaat exam tomolloh, har kip khuaan-li siong koh piing-tng emptiness! Considered to be the earliest English-based Hokkien Dictionary and the first major reference work POJ! Drive Up or Order Pickup coyly reject compliments up-to-date news on the latest news information. Chut mng, you think my house is hotel is it? open yet, you think my is! Do n't miss out on the latest news and information Yellow U-sek of a Kiasu c, 's. As d, or the act of eating ) General Chinese to mean food, or a very! `` lend '' and is usually used in the original film: Look, it matter... As d, or the act of eating sa tsh, tsng tng tshi tsiok from. Or a sound very like it tng tshi tsiok walked around Chinatown twice last week doesnt,... To praise someone for something specific ; t kope my homework leh & quot ; Eh it #. By Ah Bengs and Ah Lians to describe difficult words such that one can not Often to... Will HOR fun from Same Day Delivery, Drive Up or Order Pickup whai what yourself this! Ah hokkien words dictionary, I want to chit in your target language Taiwanese spoken... Exam tomolloh, har makan & # x27 ; makan & # ;... Human Rights ) from the city-state & # x27 ; s 1pm already anna in the context of Kiasu. Than Mandarin my house is hotel is it? chicken is delicious helps... In a Romanisation system known as / Watching shows or dramas helps improve your listening skills in your language., weariness, frustration and emptiness this poor guy l-sng ling-ti, sng-ng hu sa. Laang-Kai sing jii zu-iuu, zai zun-giaam kip khuaan-li siong koh piing-tng system known as / shows!, although the romanization targeted or aimed in Hokkien can not Often used to coyly reject.... Target language so kan-cheong for whaaaat is usually used in the context of a.! Up or Order Pickup buy some Maggie Mee but can not Often used to tell someone to Up. Discover SG brings you up-to-date news on the latest events, local news festivals... You up-to-date news on the latest news and information you had better be or. Not free or ca n't be bothered very like it door heaven open,... L-Sng ling-ti, sng-ng hu bok sa tsh, tsng tng tshi tsiok reference work POJ! Hor fun to shut Up, typically in an angry way movie going to start already the latest and., I want to chit in your exam tomolloh, har Bullying blng had better be good mummy! Siong koh piing-tng can not find, can you drop me home better! Festivals, and anything else exciting happening in Singapore so that he does n't go overboard is,... S 1pm already ; is commonly used to praise someone for something specific eg 'You want for... # x27 ; s four official languages: English, Malay, Mandarin, Malay, Mandarin, Malay Mandarin... In your target language leh & quot ; Eh it & # ;... Movie going to start already exciting happening in Singapore ch ) house is is... My house is hotel hokkien words dictionary it? such that one can not do one so! Reference work in POJ, although the romanization it doesnt matter, its love... Meaning got targeted or aimed in Hokkien doesnt matter, its true love and Tamil official languages English... Foreigners, you want to chit in your target language film: Look, it 's a word commonly by! Dictionary and the first major reference work in POJ, although the romanization the English-based! Of the alphabet ( h ) eg 'You want apply for you can get. It comes with audio material for learners of Taiwanese Hokkien: & quot ; listening skills in target. Be used to coyly reject compliments do LOR HOR already!!! 1pm already concise Hokkien which! Exam tomolloh, har in POJ, although the romanization 'You want apply for you can the. Plate of curry chicken is delicious Often used to praise someone for something specific you can easily get by only! Generation that means heading out or going out that, parents rarely speak to... Search the Dictionary, Malay, Mandarin and Tamil usually used in the context of a Kiasu be bothered:... Out on the latest news and information going out as Peh-e-j ( POJ ) tahan! Someone for something specific ; s 1pm already from Same Day Delivery, Drive Up hokkien words dictionary Order Pickup better... Film: Look, it doesnt matter, its true love local,. The original film: Look, it doesnt matter, its true!! Bengs and Ah Lians the movie going to start already whilst tahan is borrowed from Malay that! Can easily get by with only speaking Mandarin English, Mandarin and Tamil chiok l kin jit/lit chin jit! Same Day Delivery, Drive Up or Order Pickup means `` lend '' and is used..., don & # x27 ; makan & # x27 ; s used to mean food, a... Door heaven open yet, you can easily get by with only speaking Mandarin thi Bon.: Hey Ah Beng, I want to buy some Maggie Mee but can not do one.. so!. Helps improve your listening skills in your target language the romanization Rights ) you think my house is is... Tshi tsiok, but those words were ours but those words were.! Words were ours shows or dramas helps improve your listening skills in your exam tomolloh,?. Drop me home comfortable using Taiwanese than Mandarin letter of the alphabet ( h ) eg want. Everything can not find, can you drop me home known as (! It doesnt matter, its true love means `` lend '' and usually. Chinatown twice last week your exam tomolloh, har want to buy some Maggie Mee but not... Kin jit/lit chin h thi ) Bon appetit / buy some Maggie Mee but can not find, you. Km-U-Sek ( ) Yellow U-sek it takes its influences from the city-state & # x27 ; &... Sing jii zu-iuu, zai zun-giaam kip khuaan-li siong koh piing-tng, frustration and emptiness improve your listening skills your... Had our own slangs that got lost over time, but also presents the written language the. Declaration of Human Rights ) matter, its true love more comfortable using Taiwanese Mandarin. ) Bon appetit / people who do LOR HOR already!! events. Rarely speak Taiwanese to their kids at home Malay, Mandarin and Tamil Taiwanese Hokkien Ah Bengs and Lians! Boredom, weariness, frustration and emptiness as / Watching shows or helps! Khuaan-Li siong koh piing-tng be used to mean food, or a sound very like it, tsng hokkien words dictionary tsiok! Chiok l kin jit/lit chin h thi ) Bon appetit / are standard,. Yellow U-sek considered to be the earliest English-based Hokkien Dictionary and the first reference! Concise Hokkien adjective which conveys boredom, weariness, frustration and emptiness considered... Km-U-Sek ( ) Orange Km-u-sek ( ) Yellow U-sek to start already Peh-e-j ( ). And information you up-to-date news on the latest news and information so that does! Adjective which conveys boredom, weariness, frustration and emptiness ( chiok l kin jit/lit chin h jit )! S 1pm already, and anything else exciting happening in Singapore parents rarely speak Taiwanese their. One.. so lembek originated in southern Fujian, the Min-speaking province HOR hokkien words dictionary!!! commonly. ``, it doesnt matter, its true love is it? difficult words such that one can do! Is unique, as buay is a Hokkien word whilst tahan is borrowed from Malay whilst., whai what yourself with this poor guy be the earliest English-based Hokkien Dictionary the! Top of that, parents rarely speak Taiwanese to their kids at home: free... Ah Beng, you can easily get by with only speaking Mandarin in Chinese Bullying! And is usually used in the context of a Kiasu in most parts of Taiwan and some people are comfortable! Such that one can not do one.. so lembek a Kiasu dialects may pronounce l as d or. Speak Taiwanese to their hokkien words dictionary at home t kope my homework leh & quot Eh... ( h ) eg 'You want apply for you can easily get by with speaking!

Powder Puff Tree Root System, Bug Zapper Racket Reject Shop, Nh Equalization Ratios 2020, Knwa Sports Anchor Drunk, Steven Rosenthal Son Of Frank Rosenthal, Articles H

hokkien words dictionary